Interpreter Of Maladies

৳ 1.00

লেখক ঝুম্পা লাহিড়ী
প্রকাশক হারপারকলিন্স পাবলিশার্স
আইএসবিএন
(ISBN)
978008268985
ভাষা English
পৃষ্ঠার সংখ্যা ১৯৮
সংস্কার 1st Published, 2017
দেশ India

‘Interpreter Of Maladies’ Summary of the book
Navigating between the Indian traditions they’ve inherited and the baffling new world, the characters in Jhumpa Lahiri’s elegant, touching stories seek love beyond the barriers of culture and generations. In “A Temporary Matter,” published in The New Yorker, a young Indian-American couple faces the heartbreak of a stillborn birth while their Boston neighborhood copes with a nightly blackout. In the title story, an interpreter guides an American family through the India of their ancestors and hears an astonishing confession. Lahiri writes with deft cultural insight reminiscent of Anita Desai and a nuanced depth that recalls Mavis Gallant. (goodreads.com)

Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri (Bengali: ঝুম্পা লাহিড়ী; born on July 11, 1967) is an American author. Lahiri's debut short story collection Interpreter of Maladies (1999) won the 2000 Pulitzer Prize for Fiction, and her first novel, The Namesake (2003), was adapted into the popular film of the same name.[2] She was born Nilanjana Sudeshna but goes by her nickname Jhumpa. Lahiri is a member of the President's Committee on the Arts and Humanities, appointed by U.S. President Barack Obama.

Her book The Lowland, published in 2013, was a nominee for the Man Booker Prize and the National Book Award for Fiction. Lahiri is currently a professor of creative writing at Princeton University.


লেখক সম্পর্কে বিস্তারিত পড়ুন →
বই সম্পর্কে কোন জিজ্ঞাসা বা মতামত থাকলে আমাদেরকে জানান
শেয়ার করুন

লেখকের অন্য বইসমূহ

প্রকাশকের অন্য বইসমূহ