ফ্ল্যাপে লিখা কথা
‘সোনালি কাক’ শিশু-কিশোরদের উপযোগী একটি অনুবাদমূলক বই। ছয়টি গল্প ছয়টি বিষয় নিয়ে তৈরি হয়েছে। এগুলোকে লোককাহিনী বলা যেতে পারে। দেশি বা বিদেশি ‘লোককাহিনীগুলোর মধ্যে আছে শোলকী কিসসা, কিংবদন্তীঅ, শিয়ালের কিচ্ছা, রূপকথা,পশুপাখির কিসসা, পরীর কিসসা,বোকার কিসসা প্রভৃতি।’ লোককাহিনীগুলো ‘অবসর সময় অপনোদনের এক মাধ্যম’ এবং ‘বিনোদনের গুরুত্বপূর্ণ উপাদান’। লোককাহিনীতে লক্ষণীয় একধরনের শিথিলতা ও স্থুলতা। তবু আবহমানকাল ধরে এগুলো ‘মৌলিকভাবে নিজেদের অস্তিত্ব রক্ষা করে এসেছে’। এই দিক বিবেচনা করে ফোকঠেলস্ অব বার্মা, ইন্দোনেশিয়া, মালয়েশিয়া, জাপান, দি অ্যাডভেনঞ্চার্স অব মাউস ডিয়ার (টেলস্ অব ইন্দোনেশিয়া অ্যান্ড মালয়েশিয়া) প্রভৃতি বই থেকে ছয়টি গল্প অনুবাদ করা হয়েছে। গল্পগুলো শিশু-কিশোরদের আনন্দের জগতে নিয়ে যাবে।