‘বাংলা ভাষা প্রকৃত সমস্যা ও পেশাদারি সমাধান’ বইয়ের কথাঃ
পৃথিবীতে ছয় শয়ের মতো ভাষা যদি থাকে তবে ছয় শয়ের মতো সাহিত্য থাকাও বিচিত্র নয়। প্রতিটি ভাষার সাহিত্য যদি সেই ভাষাভাষী মানুষের মনন ও জীবনের কমবেশি প্রতিফলন হয়ে থাকে, তবে দুটি ভিন্ন ভাষার সাহিত্যের তুলনামূলক বিচারের মাধ্যমে বোঝা যেতে পারে সেই দুই ভাষাভাষী মানুষ একে অপরের তুলনায় কতটা আলাদা এবং কোথায় তাদের মধ্যে মিল রয়েছে। প্রতিটি সাহিত্যকর্ম প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে সাহিত্যিকের জীবন ও মননের স্বাক্ষর বহন করে — এ রকম দাবি সম্ভবত অমূলক হবে না। সাহিত্য বিশ্লেষণের মাধ্যমে সংশ্লিষ্ট সাহিত্যিকের জীবন ও মননের সুক্ষতর পরিচয় মিললেও মিলতে পারে। কবিতার অনুবাদ, ফরাসি ও বাঙালি কবির কাব্যকৃতির তুলনামূলক বিচার এবং একাধিক সাহিত্যিকের যাপিত জীবন ও রচিত সাহিত্যের বিশ্লেষণ রয়েছে বর্তমান পুস্তকে।