কৃত্তিবাসী রামায়ণ

৳ 300.00

লেখক বেণীমাধব শীল
প্রকাশক ওরিয়েন্ট লাইব্রেরী (ভারত)
ভাষা বাংলা
দেশ ভারত

মূল রামায়ণ সংস্কৃত ভাষায়। মূল সংস্কৃত থেকে ভারতের বিভিন্ন ভাষায় রামায়ণ কাহিনীর অনুবাদ হয়েছে। রামায়ণ কাহিনীর অনুবাদের মধ্যে যাঁর নাম সর্বাগ্রে উচ্চারিত হয় তিনি হলেন- কবি কৃত্তিবাস। কে ছিলেন এই কৃত্তিবাস? রাণাঘাটের কাছে ফুলিয়া গ্রামে এক ব্রাহ্মণ পরিবারে মাঘ মাসের শ্রীপঞ্চমীতে কৃত্তিবাসের জন্ম হয়। যদিও তাঁর জন্মের দিন নিয়ে নানা মতভেদ আছে কিন্তু তিনি যে বাঙালী ছিলেন সে বিষয়ে কারও কোন সন্দেহ ছিল না। বাল্যকাল হতেই কৃত্তিবাসের বিদ্যার প্রতি অনুরাগ ছিল প্রবল। পরবর্তী কালে তিনি সৰ্ব্ব বিদ্যায় পারদর্শিতা লাভ করে গৌড়েশ্বর দনুজমর্দন দেবের রাজসভায় রাজকবি হিসাবে সম্মানীয় স্বীকৃতিলাভ করেন এবং রাজা দনুজমর্দনের অনুরােধে মূল সংস্কৃত থেকে বাংলায় রামায়ণ কাহিনী অনুবাদ করেন। আনুমানিক পঞ্চদশ শতাব্দীতে কবি কৃত্তিবাস বাঙালীকে ও বাংলা সাহিত্য ভান্ডারে এই অপূর্ব রত্ন উপহার দেন। প্রকৃতপক্ষে তাঁহার রচিত রামায়ণ বাঙালীর নিকট আজও চিরনতুন এবং পরমশ্রদ্ধা ও ভক্তির সঙ্গে গ্রহণীয় হয়ে থাকে।

বই সম্পর্কে কোন জিজ্ঞাসা বা মতামত থাকলে আমাদেরকে জানান
শেয়ার করুন

লেখকের অন্য বইসমূহ